Tuesday, July 05, 2005

Product names

Next time you think of a clever invention, try to think of a name that is cross cultural as the manufacturers of some of these products seem to have missed. I just thought it was hilarious. The Homo Sausage Beef jerky really got me cracking. Maybe I've just been working too hard.

The dangers of double meanings
The Coco Rocks concept was initially launched outside the UK without mishap. But it follows in a long line of international brands which don't translate well to new markets. Like these that caught our fancy:

Spunk - Danish sweet bar
Zit Lemon-lime - Greek soft drink
Colon Plus Liquid - Spanish detergent
Polio - Czech detergent
Krapp - Swedish toilet paper
Homo Sausage Beef jerky - Japan
Mucos - Japanese soft drink
Pansy - Chinese men's underwear
Fockink - Dutch liqueur
Pshitt - French soft drink
Source: The London Line

No comments:

 

Other mentions:
Blog Listings